Hello
kids,J
Beautiful...é
a palavra que traduz os emails que recebi com as traduções das frases, gostei
de ver ! estão de parabéns, continuem assim que a prova de Língua Inglesa pra
vocês não será problema.
Porém,
eu sei que muitos não conseguiram fazer o exercício; se este foi o seu caso não
desanime, ao invés disso estude! Ainda dá tempo, o mapa da mina está no final
do artigo.
O
exercício é um termômetro pois assim vocês medem, fazem uma auto análise de seus conhecimentos.
Vamos então à tradução:
Mercosur RIP? = REST IN PEACE
Mercosul ? Descanse em Paz ?
Mounting protectionism and the
rule-breaking admission of Venezuela have fatally undermined a once-promising
trade block
Incrustação do protecionismo e a admissão de quebra de
regras da Venezuela tem solapado um bloco de comércio
uma vez promissor
IT WAS such a good idea. In 1991 Brazil and Argentina
set aside decades of rivalry and, together with smaller Uruguay and Paraguay,
founded Mercosur as a would-be common market.
Foi uma boa ideia. Em 1991, Brasil e Argentina
puseram de lado décadas de rivalidade, e junto com os menores Uruguai e Paraguai , fundaram
o Mercosul como um mercado pretenso comum.
The project went hand-in-hand with a broader opening
of inward-looking economies. Diplomats got to work on harmonising
trade rules. Cross-border trade and investment boomed.
O projeto andava de mãos dadas com uma abertura mais ampla de
economias fechadas. Diplomatas tiveram que trabalhar para harmonizar as regras
do comércio. O comércio e o investimento na fronteira cresceu subitamente.
Yet Mercosur, like the European Union (EU) on which it
was modelled, ran into difficulties. Brazil's devaluation in 1999 caused
Argentina to seek, and obtain, emergency restraints on imports from there.
Politically negotiated exceptions to the block's rules became the norm.
No entanto, o Mercosul, como a
União Europeia (UE) em que foi modelado, entrou em dificuldades. A desvalorização do Brasil em 1999 fez a Argentina procurar e obter
apoios de emergência sobre as importações de lá. Politicamente exceções negociadas
às regras do bloco se tornaram a
norma.
Nevertheless, a dispute-settlement body and a small secretariat
were eventually set up. In 2010 the presidents finally agreed on a common
customs code, to avoid outside goods having to pay tariffs more than
once.
Não obstante, um órgão de solução de
controvérsias e um pequeno secretariado foram finalmente estabelecidos. Em
2010, os presidentes finalmente concordaram com um código aduaneiro comum, para
evitar que mercadorias do exterior tivessem que pagar tarifas mais de
uma vez.
But
under left-wing governments, Brazil and - especially - Argentina have become more
protectionist. They have come to see Mercosur as a fortress, rather than
a bridge: outside South America, the only trade deals concluded by the block in
the past decade were with Israel and the Palestinian Authority. Negotiations
with the EU, begun in 1999, have languished.
Mas sob governos de
esquerda, o Brasil e -especialmente - Argentina tem se tornado mais
protecionistas. Eles passaram a ver o Mercosul como uma fortaleza, ao
invés de uma ponte. As negociações com a UE, iniciadas em 1999, enfraqueceram.
Although
intra-Mercosur trade has continued to rise in absolute terms, it represents a
much smaller share of each member?s total exports than at its peak in 1997.
Embora o
comércio intra-Mercosul tem
continuado a aumentar em termos absolutos,
representa uma parcela muito menor de
exportações totais de cada membro
do que no seu pico em 1997 .
That
is partly because the commodity boom has lifted the group's exports to the rest
of the world. But it also because Mercosur has not evolved into the seamless
single market its founders dreamed of.
Isso ocorre em parte porque o progresso súbito de mercadorias básicas controladas por bolsas internacionais elevou as exportações do grupo para o resto do mundo. Mas também porque o Mercosul não evoliu para o impecável mercado unificado que seus fundadores sonharam.
Since
January 2011 Argentina has increased (to 600) the items for which import
licences are not automatic - a measure accepted by the World Trade Organisation
(WTO) that allows countries to detain imports for up to 60 days. Exporters to
Argentina complain that the delays are even longer.
Desde janeiro de 2011 a Argentina aumentou (de 600) os itens para os
quais licenças de importação não são
automáticas, uma medida aceita
pela Organização Mundial do Comércio (OMC) que permite aos
países a detenção de importados por
até 60 dias. Os exportadores para
a Argentina se queixam de que os atrasos são ainda maiores.
Since
February, it has required importers to swear an affidavit with
the tax agency before ordering goods. That has prompted a host of complaints
against Argentina at the WTO. Its Mercosur partners have not been exempted: so
far this year, Brazil?s exports to Argentina are down 15% on the same period in
2011, while Uruguay's are down by 10%. Brazil has responded by imposing some
barriers on Argentine exports.
Desde Fevereiro, tem-se
exigido que os importadores formalizem um termo de declaração com a alfândega antes de encomendar
mercadorias. Isso tem provocado uma série de queixas contra a Argentina na OMC. Seus parceiros do Mercosul não têm sido isentos: até
agora neste ano, as exportações brasileiras para a
Argentina caíram 15% no mesmo período em
2011, enquanto o Uruguai são diminuiu
10%. O Brasil reagiu,
impondo algumas barreiras às exportações
argentinas.
Mapa da mina para a prova de Língua Inglesa: curso de vídeo-aulas ESAF aqui no EuVouPassar e curso em pdf no site do Estratégia teoria + exercícios ou somente exercícios. Segue o link:
http://www.estrategiaconcursos.com.br/professor/800/cursos
E que venha a ESAF !
Ena Smith
enaglaucia@euvoupassar.com.br enaglaucia@estrategiaconcursos.com.br